Lehed

  • Kodu
  • Raamatud
  • Autorid
  • Edetabelid
  • Minust
  • Proovikivi RTE

teisipäev, 11. märts 2014

Shay Savage “Transcendence”

Transcendence - Shay Savage

Moodne naine Elizabeth satub kogemata ajarännaku tagajärjel ürgaega.

Koopamees leiab oma lõksust ilusa, aga kummalise naise. Nüüdsest on tema päevad täidetud naise veidrate häälte ja veel veidrama käitumisega. Talv aga läheneb ja Ehd peab topelt pingutama, et pakkuda oma uuele kaaslasele piisavalt sooja, toitu ning järglasi. Sest mida muud on naisel heaks eluks vaja?

Hinnang:  4
Sensuaalsus:  sex-w-descriptions

Amazon


Süžee:

Leidsin raamatu “Transcendence” veebruarikuu menukeid sirvides. Raamatu kirjeldus tundus teistest erinev ning fakt, et see mitmes top nimekirjas figureeris, tõstis minu huvi veelgi. Ettevaatliku optimismiga asusin lugema ja ei pidanud pettuma! Mõlemad raamatu peategelased olid sümpaatsed (kuigi seekord oli naispeategelast raskem tundma õppida), nende omavaheline suhtlemine oli südamlik, kohati humoorikas, kohati frustreeriv.

Raamatu eessõna valmistas mind piisavalt ette Ehdi aktsepteerima. Kui sul ikka ajus vastav keskus puudub, ei tasu oodata, et piisava pingutuse peale rääkima õpid. Vaatamata sellele händikäpile tegi autor suurepärase töö Ehdi mõtete ja tunnete väljendamisel. (Kohati liigagi suurepärase - ilma sõnadeta on võimatu sel tasemel analüüsida, nagu Ehd seda tegema kippus.)

Raamat on küll kirjutatud mina-vormis Ehdi vaatevinklist, aga Elizabethi frustratsioon ja kohanemisraskused kumavad väga hästi läbi.

“Elizabeth.”

/…/ I try to make the same sounds.

“Ehh…beh.” I frown. Why is her name-sound so difficult and so long? She frowns right back at me and says it again.

“Elizabeth.”

“Beh-tah-babaa.”

She sighs and her forehead wrinkles. “Elizabeth. Eeee-lizzz-ahh-beth.”

“Laahh…baaay.” /…/ I’m starting to get a headache again as she gets a little louder. She taps her chest again.

“Beth!" The sound is shorter but still very odd.

“Beh-bet.”

“Beth,” she repeats.

I’ve had enough. I reach out and touch her shoulder. “Beh.”

“Beth.”

I tap her a little harder and growl.

“Beh,” I repeat. I tap her again. “BEH!”

Her eyes widen a bit, and she inhales sharply. A moment later, her shoulders drop and she sighs. “Beh,” she says guietly.

 

Beh ja Ehd

Mulle meeldis Ehdi kannatlikkus ja vankumatu püüdlus Behi soove rahuldada. Kuigi tal polnud aimugi, mis need soovid on. See tõi nii mõnigi kord kaasa suuremal või vähemal määral naljakaid arusaamatusi.

Beh looks at the wood and then back to me, but she doesn’t seem impressed. I show her again, but her reaction is still one of disinterest. /…/ I’m disappointed that she doesn’t seem to like it because it really is the best I have to show her, but I push on, determined to impress her somehow.

Beh ja Ehd

* * *

I wish I knew what she needs from me. I have given her shelter, water and food. Maybe I will try to give her a baby tonight, and that will make her happy. I have no idea what else she may need from me.

Beh ja Ehd

Raamatut lugedes tajusidn selgelt, kui olulised sõnad ikka on. Elizabethi eraldustunne pidi olema päris võimas, kui juba mul ainuüksi tema suhtluskatsete lugemisest masendus peale tuli.

“Transcendence” õhustik meenutas natuke Garvis-Graves Tracey raamatut “On the Island". Ka siin tuli peategelastel täielikus eraldatuses toitu leida ning loodusjõududega võidelda. Päevade vankumatut kulgu jälgides näitab autor Ehd’i ja Beh’i üksteise tundma ning hoolima õppimist.

Ehk siis…

Igal juhul soovitan – natuke teistsugune armastuslugu.

 

goodreads_raamatu-info333goodreads_lisa-sobraks322





Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar